Paul Washer y otros autores en Castellano

Traducción desde el inglés de material cristiano (bíblico)

lunes, 5 de septiembre de 2016

Mero Cristianismo Libro I- charla 2 - Autor: C. S. Lewis

›
https://www.youtube.com/watch?v=LqsAzlFS91A (10:45 min, publicado por CSLewisDoodle) Título en inglés: ‘The Reality of the Moral Law ...
viernes, 2 de septiembre de 2016

Mero Cristianismo, Libro I-charla 1 - Autor: C. S. Lewis

›
https://www.youtube.com/watch?v=QmHXYhpEDfM (11:04 min, publicado por CSLewisDoodle) Título en inglés: ‘Right & Wrong - A Clue to...
lunes, 14 de diciembre de 2015

La Ley de Cristo - Charles Leiter

›
Hermanos: "La Ley de Cristo" fue traducido al castellano. El Prólogo es de Paul Washer y lo pueden leer aquí:  http://illbehone...
sábado, 22 de agosto de 2015

Himno "Rock of Ages" (Roca eternal) - Autor: August M. Toplady

›
Título en inglés: Rock of Ages (Augustus M. Toplady, escrito en 1775) https://www.youtube.com/watch?v=gM7gt_cSxjw Rock of Ages, c...
1 comentario:
sábado, 1 de agosto de 2015

Llevando a tus seres queridos a Jesús -Charles Leiter

›
Título en inglés: Bringing Your Loved Ones to Jesus (45:14 min) subido por I'll Be Honest Enlace al mensaje subtitulado (está también...
jueves, 18 de junio de 2015

El testimonio de Paul Washer: Un mentiroso y un cobarde

›
Título en inglés: Paul Washer's Testimony: A Liar and a Coward 44:40 minutos, subido por illbehonest. El video está con subtítulo...
‹
›
Página Principal
Ver la versión web

Acerca de mí

EliAna
Santiago Oriente, Chile
Mi nombre es Eliana. Mi conversión ocurrió así: Jaimito, mi hijo mayor, un buen día me dijo que yo necesitaba "Fe". Cuando le pregunté cómo, o dónde se conseguía fe, respondió: "La Fe es un regalo de Dios, mamá. Tienes que pedírsela a Él." Lo miré y dije: "¿Me estás diciendo que le pida algo a alguien en quien no creo? Respondió: "Sí, mamá. Dios sabe que no tienes Fe. Si se lo pides, te la va a dar". Y agregó: "Pídelo en voz alta. Escúchate, mamá". Entonces empecé a hacerlo. Con mucha vergüenza de mí misma, pues me sentía ridícula "hablándole al aire". Lo hice, más bien, para "demostrarle" a mi hijo que "eso" no servía. Pero luego, mi actitud empezó a cambiar. Empecé a decir cosas como estas: "Dios, si eres real, dame fe". "Dios, si existes, quiero saberlo". Para mi asombro y regocijo, el 02 de noviembre de 1988, el Señor me respondió. Hace un par de años conocí a Keith Green a través de la web. Siguiendo sus canciones llegué a P. Washer, L. Ravenhill y otros hombres de Dios. Empecé a preguntarme si serviría de algo traducir eso. Hasta que encontré en YouTube a una persona pidiendo, en castellano, que se tradujera ese tipo de sermones.
Ver mi perfil completo
Con tecnología de Blogger.